· Translation: KJV

Proverbs 22:13The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"

The setting

Ancient Israel, ~1000-700 BC. A wise teacher observes lazy people making absurd excuses to avoid leaving their homes for work in Jerusalem or any Israelite city.

The emotion here: amused frustration at human foolishness

The original word

ʿāṣēl (עָצֵל) — sluggard, habitually lazy person who finds creative excuses

Why it matters

Lions were actually present in ancient Palestine until about 1400 AD, making this excuse technically possible but highly improbable in city streets

Read with care

What most readers miss in Proverbs 22:13

This is dark humor - everyone knew lions didn't roam city streets during the day

Common misconceptionPeople think this is just about lazy workers, but it's about fear disguised as reasonable caution. The sluggard isn't just lazy - he's paralyzed by imaginary dangers.

Bible Genome reading

Proverbs 22:13 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance30%
Standalone90%
Themes:lazinessexcuses

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Proverbs 22

Proverbs 22:13 comes from the book of Proverbs, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is conversational. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include laziness, excuses. Notable phrases: there is a lion outside; killed in the streets.

Your reflection

What does Proverbs 22:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.