· Translation: KJV

Proverbs 7:15Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.

The setting

Ancient Jerusalem, ~950 BC. Evening. A married woman waits at her window, watching for naive young men to pass by her house while her husband is away on business...

The emotion here: urgently warning his son about real danger he's witnessed

The original word

biqash (בקש) — to seek eagerly, hunt for, pursue with intent

Why it matters

Wealthy women in Solomon's time had elaborate cosmetics and perfumes imported from Egypt and Arabia

Read with care

What most readers miss in Proverbs 7:15

This is the adulteress speaking — Solomon is quoting her seductive words as a warning

Common misconceptionPeople think this is poetry about legitimate romance, but it's actually Solomon quoting the seductive words of an adulteress as a warning to young men.

Bible Genome reading

Proverbs 7:15 — Bible Genome reading

Speakeradulteress
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:pursuitflattery

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Proverbs 7

Proverbs 7:15 comes from the book of Proverbs, written during the United Kingdom period. These words are attributed to adulteress. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include pursuit, flattery. Notable phrases: came out to meet you; seek your face; found you.

Your reflection

What does Proverbs 7:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.