· Translation: KJV

Proverbs 7:21With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. A father warning his son about a seductive woman in Jerusalem's narrow streets...

The emotion here: urgent fatherly concern watching his son navigate dangerous streets

The original word

nataph (נָטַף) — to drip honey, smooth flowing speech that intoxicates

Why it matters

Hebrew poetry used 'dripping honey' as the ultimate symbol of irresistible speech

Read with care

What most readers miss in Proverbs 7:21

The Hebrew suggests her words literally 'dripped' like honey — sweet but sticky

Common misconceptionPeople think this only applies to sexual temptation, but Solomon is warning about any persuasive person who uses flattery to lead you away from wisdom.

Bible Genome reading

Proverbs 7:21 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:temptationwisdomfolly

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Proverbs 7

Proverbs 7:21 comes from the book of Proverbs, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include temptation, wisdom, folly. Notable phrases: persuasive words; flattering lips.

Your reflection

What does Proverbs 7:21 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.