· Translation: KJV

Psalms 101:5I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

The setting

Jerusalem palace, ~1000 BC. King David establishes court policies after unifying Israel...

The emotion here: determined after being betrayed repeatedly by trusted advisors

The original word

ragal (רָגַל) — to slander by foot, literally 'going about on foot' with gossip

Why it matters

Ancient courts were notorious for intrigue; David's own family betrayed him repeatedly

Read with care

What most readers miss in Psalms 101:5

This isn't about being judgmental — it's a king protecting his administration from sabotage

Common misconceptionPeople think this is about being harsh or unforgiving, but David had experienced how gossip destroys kingdoms. This is about protecting community, not punishing people.

Bible Genome reading

Psalms 101:5 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPromise of God
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone50%
Themes:justiceleadershipconfronting evil

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 101

Psalms 101:5 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include justice, leadership, confronting evil. Notable phrases: I will silence whoever secretly slanders; I won't tolerate one who is haughty. This verse contains a promise of God. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 101:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.