· Translation: KJV

Psalms 107:12Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

The setting

Ancient Israel experiencing the weight of divine discipline. People exhausted from hard labor, possibly in exile or under foreign oppression, with no human help available.

The emotion here: heavy-hearted watching his people suffer the weight of their choices

The original word

kana' (כָּנַע) — to humble, subdue, bring down through affliction

Why it matters

The 'labor' often refers to forced labor under foreign rulers during exile periods

Read with care

What most readers miss in Psalms 107:12

God 'brought down their heart' suggests this was internal breaking, not just external hardship

Common misconceptionPeople think God enjoys punishing us, but this verse shows God's discipline is meant to humble the heart, not destroy the person.

Bible Genome reading

Psalms 107:12 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:isolationhelplessness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 107

Psalms 107:12 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include isolation, helplessness. Notable phrases: fell down, and there was none to help.

Your reflection

What does Psalms 107:12 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.