· Translation: KJV

Psalms 113:1Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

The setting

Jerusalem temple, sunrise. Levitical priests beginning morning sacrifice and worship...

The emotion here: overflowing with worship, urgently inviting others to join the celebration

The original word

Hallelujah (הללויה) — literally 'Praise Yah!' using shortened form of Yahweh

Why it matters

This begins the Egyptian Hallel sung at Passover — Jesus sang these words at Last Supper

Read with care

What most readers miss in Psalms 113:1

The triple 'praise' creates urgency — this isn't gentle suggestion but passionate command

Common misconceptionPeople think 'Hallelujah' is just Christian praise music, but it's ancient Hebrew liturgy that Jesus Himself sang — this exact psalm — at the Last Supper.

Bible Genome reading

Psalms 113:1 — Bible Genome reading

Speakerunknown
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance30%
Standalone80%
Themes:praiseworshipservice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 113

Psalms 113:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to unknown. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 60% and a tone that is celebratory. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include praise, worship, service. Notable phrases: Praise Yah; servants of Yahweh; praise the name. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 113:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.