· Translation: KJV

Psalms 119:113I hate double-minded men, but I love your law.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. The psalmist observing people who claim to follow God but live compromised lives...

The emotion here: frustrated with compromisers while clinging to truth

The original word

se'ipim (סֵעִפִים) — divided thoughts, branching in two directions like a fork in the road

Why it matters

In Hebrew poetry, 'hate' and 'love' often express strong preference rather than emotion

Read with care

What most readers miss in Psalms 119:113

The contrast is stark — divided people versus unified law. It's about integrity, not anger.

Common misconceptionThis sounds harsh and judgmental, but the psalmist isn't condemning people — they're choosing clarity over confusion. They 'hate' double-mindedness because it destroys peace.

Bible Genome reading

Psalms 119:113 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:righteousnesshatred of sinloyalty

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 119

Psalms 119:113 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include righteousness, hatred of sin, loyalty. Notable phrases: hate double-minded; love your law. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 119:113 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.