· Translation: KJV

Psalms 119:158I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.

The setting

Ancient Israel. A faithful believer watching others who once knew God's law now living as if it doesn't matter...

The emotion here: heartbroken fury at watching people waste God's gifts

The original word

qût (קַטְתִּי) — to feel disgust, loathe, literally 'to cut oneself off from' in revulsion

Why it matters

This Hebrew word appears only 7 times in the Old Testament, showing extreme emotional intensity

Read with care

What most readers miss in Psalms 119:158

This isn't hatred of people but grief over wasted potential - like watching someone destroy their life

Common misconceptionPeople think this justifies hatred toward sinners, but the psalmist is grieving over people who KNEW better and chose to abandon what they once treasured.

Bible Genome reading

Psalms 119:158 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:faithlessnessmoral indignationGod's word

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 119

Psalms 119:158 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include faithlessness, moral indignation, God's word. Notable phrases: look at the faithless with loathing.

Your reflection

What does Psalms 119:158 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.