· Translation: KJV

Psalms 139:19If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David shifts from worship to raw anger at those plotting violence against innocent people.

The emotion here: righteous fury at evil people threatening innocent lives

The original word

damim (דָּמִים) — literally 'bloods,' referring to those who shed innocent blood

Why it matters

This psalm was likely written during Absalom's rebellion when David's own people turned violent

Read with care

What most readers miss in Psalms 139:19

This jarring shift from worship to anger shows David's complete honesty with God about his emotions

Common misconceptionModern readers are shocked by David's anger, but this is righteous anger at injustice — the same emotion Jesus felt when cleansing the temple.

Bible Genome reading

Psalms 139:19 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone30%
Themes:justicerighteous angerseparation from evil

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 139

Psalms 139:19 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include justice, righteous anger, separation from evil. Notable phrases: would kill the wicked; Get away from me; bloodthirsty men. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 139:19 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.