· Translation: KJV

Psalms 139:20For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.

The setting

Israel, ~1000 BC. David writes in hiding, possibly in the wilderness of Judea (modern-day West Bank), watching enemies mock God's covenant people.

The emotion here: protective fury over God's honor being attacked

The original word

rasha (רָשָׁע) — wickedly, with malicious intent to harm God's reputation

Why it matters

Ancient Near Eastern cultures believed speaking against someone's name had actual power to damage them

Read with care

What most readers miss in Psalms 139:20

This isn't about personal offense — it's about God's reputation being damaged by His enemies

Common misconceptionPeople think this is about personal slander, but David is outraged that God's enemies are blaspheming the Lord's name — it's theological, not personal.

Bible Genome reading

Psalms 139:20 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:blasphemyenemies of Godrighteous indignation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 139

Psalms 139:20 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include blasphemy, enemies of God, righteous indignation. Notable phrases: speak against you wickedly; Your enemies; take your name in vain. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 139:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.