· Translation: KJV

Psalms 140:4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

The setting

Ancient Israel, likely Jerusalem. David or another leader cries out as violent men actively hunt him, setting traps and planning physical harm in what is now Jerusalem, Israel.

The emotion here: terrified but clinging to God as last hope

The original word

chamac (חָמָס) — violence that tears apart, not just hitting but devastating brutality

Why it matters

Ancient traps for feet were designed to cripple permanently, making the victim helpless

Read with care

What most readers miss in Psalms 140:4

The phrase 'trip my feet' refers to deliberate traps, not accidents - someone is hunting the psalmist

Common misconceptionPeople think this guarantees physical safety, but many faithful believers have been martyred. It's about ultimate preservation, not always immediate rescue.

Bible Genome reading

Psalms 140:4 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:divine protectionphysical safety

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 140

Psalms 140:4 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 50% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine protection, physical safety. Notable phrases: keep me from the hands of the wicked. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 140:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.