· Translation: KJV

Psalms 140:9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David surrounded by enemies speaking lies, plotting his destruction through words...

The emotion here: wounded by words, trusting God's justice over his own defense

The original word

amal (עָמָל) — mischief that causes grief, destructive labor of evil lips

Why it matters

In ancient courts, false testimony could literally get someone executed

Read with care

What most readers miss in Psalms 140:9

'Cover them' uses the same word for how sin is covered — David wants their own lies to bury them

Common misconceptionThis sounds vindictive, but David is asking for natural consequences — that liars would be caught in their own lies, not struck by lightning.

Bible Genome reading

Psalms 140:9 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance85%
Standalone50%
Themes:divine retributionenemiespoetic justice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 140

Psalms 140:9 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine retribution, enemies, poetic justice. Notable phrases: mischief of their own lips cover them. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 140:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.