· Translation: KJV

Psalms 28:3Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. David surrounded by court officials or military leaders who smile to his face but plot his downfall. Palace intrigue was deadly. Modern Israel/Palestine.

The emotion here: paranoid vigilance, exhausted by constant pretense

The original word

shalom (שָׁלוֹם) — they speak 'peace' but it's weaponized, fake peace hiding malice

Why it matters

Ancient Near Eastern courts were notorious for assassination plots disguised as loyalty

Read with care

What most readers miss in Psalms 28:3

The Hebrew literally says 'mischief is in their hearts' — this isn't minor gossip but planned destruction

Common misconceptionPeople think David is being paranoid, but he's actually asking for discernment — the ability to see past surface niceness to true intentions.

Bible Genome reading

Psalms 28:3 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:deceptionenemy association

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 28

Psalms 28:3 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include deception, enemy association. Notable phrases: Don't draw me away; speak peace with their neighbors. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 28:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.