· Translation: KJV

Psalms 31:8You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David hiding in caves or fleeing enemies, looking back at God's rescue...

The emotion here: relief mixed with lingering trauma

The original word

rachab (רָחָב) — wide, spacious place; opposite of being trapped or confined

Why it matters

David spent years literally hiding in narrow cave systems before becoming king

Read with care

What most readers miss in Psalms 31:8

The 'large place' contrasts with actual physical confinement David experienced

Common misconceptionPeople think this is about financial or career breakthrough, but David is talking about literal physical freedom from enemies who wanted to kill him.

Bible Genome reading

Psalms 31:8 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance60%
Standalone80%
Themes:deliverancefreedomspacious place

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 31

Psalms 31:8 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 90% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include deliverance, freedom, spacious place. Notable phrases: not shut me up into the hand of the enemy; set my feet in a large place.

Your reflection

What does Psalms 31:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.