· Translation: KJV

Psalms 34:14Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.

The setting

Israel, ~1000 BC. David, fugitive king, writes from experience of choosing right over expedient in caves near En Gedi, Israel.

The emotion here: battle-weary but determined to choose right

The original word

radaph (רָדַף) — to chase, hunt down relentlessly like pursuing prey

Why it matters

David wrote this after sparing Saul's life twice when he could have killed his enemy

Read with care

What most readers miss in Psalms 34:14

This isn't passive advice — 'pursue' is a hunting term meaning chase peace aggressively

Common misconceptionPeople think this means be passive and avoid confrontation. David is saying be aggressive about peace — hunt it down like you'd hunt an enemy.

Bible Genome reading

Psalms 34:14 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiondeciding
Literary typewisdom
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance40%
Standalone90%
Themes:righteousnesspeaceactionmoral choice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 34

Psalms 34:14 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is commanding. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include righteousness, peace, action, moral choice. Notable phrases: Depart from evil; do good; seek peace; pursue it. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 34:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.