· Translation: KJV

Psalms 34:9Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David addresses fellow believers who've seen him survive impossible odds through reverent trust in God...

The emotion here: confident urgency from personal experience

The original word

yā·rê (יָרֵא) — reverential awe that leads to obedience, not terror but deep respect

Why it matters

Saints (qᵉdōšîm) originally meant 'set apart ones' — people who lived differently from surrounding cultures

Read with care

What most readers miss in Psalms 34:9

This comes right after David's testimony of deliverance — he's not theorizing but reporting

Common misconceptionPeople think 'fear the Lord' means being afraid of punishment, but David uses it to mean the reverent awe that comes from seeing God's power work in your favor.

Bible Genome reading

Psalms 34:9 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPromise of God
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance40%
Standalone70%
Themes:fear of Godprovisionsaints

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 34

Psalms 34:9 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 70% and a tone that is commanding. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include fear of God, provision, saints. Notable phrases: Oh fear Yahweh you his saints; no lack with those who fear him. This verse contains a promise of God. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 34:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.