· Translation: KJV

Psalms 40:13Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David in desperate circumstances, possibly fleeing enemies or facing political crisis. Written in Jerusalem area, Israel.

The emotion here: desperate but still believing God will respond

The original word

chush (חוּשָׁה) — hurry with urgency, like a parent running to a crying child

Why it matters

This exact phrase appears in Psalm 70:1, suggesting David used this prayer repeatedly

Read with care

What most readers miss in Psalms 40:13

David uses two different names for God in one breath - showing both reverence and intimacy

Common misconceptionPeople think asking God to 'hurry' is disrespectful. But David shows that honest urgency in prayer is actually faith - you wouldn't rush someone you didn't believe was coming.

Bible Genome reading

Psalms 40:13 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance95%
Standalone90%
Themes:urgent prayerdivine deliverance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 40

Psalms 40:13 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 80% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include urgent prayer, divine deliverance. Notable phrases: Be pleased to deliver me; Hurry to help me. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 40:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.