· Translation: KJV

Psalms 69:10When I wept and I fasted, that was to my reproach.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David hides in caves or wilderness, fasting and weeping over Israel's spiritual condition while his enemies mock his devotion. Location: Judean wilderness, modern-day West Bank/Israel.

The emotion here: heartbroken but devoted, weeping over others' spiritual blindness

The original word

bakah (בָּכִיתִי) — deep, convulsive weeping that shakes the whole body

Why it matters

Sackcloth was made from goat hair and was so rough it would cause skin irritation when worn

Read with care

What most readers miss in Psalms 69:10

The reproach came not from enemies but from his own people who thought his spiritual intensity was excessive

Common misconceptionPeople think this is about being persecuted by enemies, but David is being mocked by fellow Israelites for his spiritual intensity. His own people thought he was a religious fanatic.

Bible Genome reading

Psalms 69:10 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:spiritual disciplinemisunderstandingpersecution

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 69

Psalms 69:10 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 70% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include spiritual discipline, misunderstanding, persecution. Notable phrases: wept and fasted; to my reproach. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 69:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.