· Translation: KJV

Psalms 69:16Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David or another psalmist in Jerusalem, possibly during persecution or exile, crying out from deep emotional pain...

The emotion here: drowning in despair but clinging to what he knows about God's character

The original word

chesed (חֶסֶד) — covenant loyalty, not just kindness but faithful commitment to relationship

Why it matters

This psalm is quoted in the New Testament more than any other psalm except Psalm 22

Read with care

What most readers miss in Psalms 69:16

The psalmist appeals to God's CHARACTER, not his own worthiness

Common misconceptionPeople think this is about asking God to be kind to us, but it's actually appealing to God's covenant faithfulness - His binding promise to never abandon His people.

Bible Genome reading

Psalms 69:16 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:divine mercyurgent prayerGod's character

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 69

Psalms 69:16 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 80% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine mercy, urgent prayer, God's character. Notable phrases: Answer me, Yahweh; your loving kindness is good; tender mercies. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 69:16 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.