· Translation: KJV

Psalms 70:2Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David's enemies actively hunting him with weapons, probably near Hebron, modern Israel...

The emotion here: hunted but refusing to take personal revenge

The original word

buwsh (בּוֹשׁ) — to be ashamed, disappointed when evil plans fail spectacularly

Why it matters

David never personally killed Saul despite two clear opportunities to end his persecution

Read with care

What most readers miss in Psalms 70:2

David isn't asking God to hurt them - he wants their PLANS to fail and backfire

Common misconceptionThis sounds vindictive, but David is actually showing restraint - he's asking God to handle it instead of taking justice into his own hands.

Bible Genome reading

Psalms 70:2 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:enemy oppositiondivine justice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 70

Psalms 70:2 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include enemy opposition, divine justice. Notable phrases: seek my soul; desire my ruin. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 70:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.