· Translation: KJV

Psalms 88:1Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

The setting

Ancient Israel, possibly Jerusalem. A suffering person lies awake through another sleepless night, crying out repeatedly...

The emotion here: exhausted from prolonged suffering but still reaching toward God

The original word

tsa'aq (צָעַק) — to cry out in distress, the desperate scream of someone drowning

Why it matters

Psalm 88 is the only psalm with absolutely no note of hope or praise

Read with care

What most readers miss in Psalms 88:1

He calls God 'God of my salvation' even while feeling completely abandoned

Common misconceptionPeople think faithful Christians shouldn't feel abandoned by God, but this psalm proves even the most faithful sometimes cry all night feeling God has left them.

Bible Genome reading

Psalms 88:1 — Bible Genome reading

SpeakerSons of Korah
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone80%
Themes:persistent prayersufferingsalvation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 88

Psalms 88:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Sons of Korah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 90% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include persistent prayer, suffering, salvation. Notable phrases: God of my salvation; cried day and night. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 88:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.