· Translation: KJV

Psalms 88:3For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

The setting

Ancient Israel, ~1000-500 BC. A sufferer cries out in Jerusalem's temple or from their sickbed, feeling death approaching...

The emotion here: drowning in despair, feeling death approaching

The original word

sheol (שְׁאוֹל) — the shadowy realm of the dead, not hell but the grave's domain

Why it matters

This is the only psalm that ends without hope or resolution

Read with care

What most readers miss in Psalms 88:3

The psalmist says his SOUL is full of troubles — not just his circumstances

Common misconceptionPeople think this psalm is 'negative faith' that shouldn't be in the Bible. Actually, God included it because sometimes honest faith looks like screaming at Him in the dark.

Bible Genome reading

Psalms 88:3 — Bible Genome reading

SpeakerHeman
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance95%
Standalone60%
Themes:overwhelming sufferingdeath approaching

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 88

Psalms 88:3 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Heman. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 60% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include overwhelming suffering, death approaching. Notable phrases: soul full of troubles; life draws near to Sheol. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 88:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.