· Translation: KJV

Psalms 9:13Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

The setting

Jerusalem, Israel, ~1000 BC. David sits in his palace but remembers when enemies literally wanted him dead...

The emotion here: desperate, at rock bottom, grasping for God

The original word

sha'arei (שַׁעֲרֵי) — gates, the place of legal judgment and public execution

Why it matters

Gates of death refers to Sheol's entrance - ancient Israelites believed the underworld had literal gates

Read with care

What most readers miss in Psalms 9:13

David isn't being dramatic - he's literally saying 'I was at death's courthouse, about to be sentenced'

Common misconceptionPeople think this is just poetic language about difficulty, but David was literally facing execution by enemies who wanted his head.

Bible Genome reading

Psalms 9:13 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability65%
Crisis relevance95%
Standalone70%
Themes:mercypersecutiondesperation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 9

Psalms 9:13 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 60% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include mercy, persecution, desperation. Notable phrases: Have mercy on me; gates of death. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 9:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.