· Translation: KJV

Romans 15:22Therefore also I was hindered these many times from coming to you,

The setting

Corinth, Greece, ~57 AD. Paul reflects on 15 years of wanting to visit Rome but being constantly pulled to unreached areas...

The emotion here: frustrated but submissive to God's timing

The original word

enekoptomēn (ἐνεκοπτόμην) — repeatedly cut off, like a road blocked by fallen trees

Why it matters

Paul had been planning to visit Rome since the early 40s AD - over 15 years of delays

Read with care

What most readers miss in Romans 15:22

Paul uses the imperfect tense - he was REPEATEDLY hindered, not just once

Common misconceptionPeople think Paul was hindered by circumstances, but the previous verses show he was hindered by his CALLING to reach the unreached - his obedience to God delayed his personal desires.

Bible Genome reading

Romans 15:22 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotionlonely
Literary typeteaching

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance50%
Standalone30%
Themes:obstaclesdelayministry

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Romans 15

Romans 15:22 comes from the book of Romans, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is lonely, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include obstacles, delay, ministry. Notable phrases: hindered these many times.

Your reflection

What does Romans 15:22 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "lonely"

Delivered to your inbox right now. Free.