· Translation: KJV

Romans 2:22You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

The setting

Rome, ~57 AD. Paul's final accusations target the most sacred Jewish institutions - marriage purity and temple sanctity...

The emotion here: reaching fever pitch of righteous indignation, like Elijah confronting Baal worshippers

The original word

hierosyleō (ἱεροσυλέω) — to rob temples, specifically stealing sacred objects or misusing temple funds

Why it matters

Some Jewish leaders enriched themselves through temple commerce, exactly what Jesus condemned

Read with care

What most readers miss in Romans 2:22

Temple robbing wasn't just theft - it was sacrilege that brought God's name into disrepute among Gentiles

Common misconceptionPeople think temple robbing was rare. It was actually common among corrupt priests who skimmed offerings.

Bible Genome reading

Romans 2:22 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotionangry
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:hypocrisyadulteryidolatry

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Romans 2

Romans 2:22 comes from the book of Romans, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include hypocrisy, adultery, idolatry. Notable phrases: shouldn't commit adultery; abhor idols; rob temples.

Your reflection

What does Romans 2:22 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.