· Translation: KJV

Zechariah 8:2Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

The setting

Jerusalem, 520 BC. The temple foundation is laid but the city is still in ruins. Zechariah speaks to discouraged returnees from Babylon...

The emotion here: urgent burden to comfort the discouraged

The original word

qana (קָנָא) — protective jealousy like a husband for his wife, zealous love that fights for what belongs to it

Why it matters

Only 50,000 Jews returned from Babylon out of millions who had been exiled

Read with care

What most readers miss in Zechariah 8:2

God's jealousy here is GOOD — it means He's fighting FOR Jerusalem, not against it

Common misconceptionPeople think God's jealousy is petty like human jealousy, but this is protective love — like a parent fighting for their child or a husband defending his wife.

Bible Genome reading

Zechariah 8:2 — Bible Genome reading

EraPost-Exile
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:divine jealousyGod's love

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Zechariah 8

Zechariah 8:2 comes from the book of Zechariah, written during the Post-Exile period. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 50% and a tone that is urgent. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine jealousy, God's love. Notable phrases: jealous for Zion; great jealousy; great wrath. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Zechariah 8:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.