· Translation: KJV

Zechariah 9:6Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

The setting

Jerusalem, ~520 BC. Jewish exiles have returned from Babylon but face hostile neighbors. The prophet Zechariah sees God's judgment on ancient enemies...

The emotion here: righteous anger at oppression of God's people

The original word

ga'own (גָּאוֹן) — arrogant pride, the kind that oppresses others

Why it matters

Ashdod was one of five major Philistine cities, conquered by Assyrians in 711 BC

Read with care

What most readers miss in Zechariah 9:6

This isn't about ethnic cleansing - it's about removing oppressive power structures

Common misconceptionPeople think this is about God hating foreigners, but verse 7 shows God transforming enemies into His people. It's about ending oppression, not eliminating ethnicities.

Bible Genome reading

Zechariah 9:6 — Bible Genome reading

EraPost-Exile
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:judgmentpride

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Zechariah 9

Zechariah 9:6 comes from the book of Zechariah, written during the Post-Exile period. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include judgment, pride. Notable phrases: cut off the pride. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Zechariah 9:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.