· Translation: KJV

2 Kings 13:9Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his place.

The setting

Samaria, Israel, ~798 BC. King Jehoahaz dies after 17 troubled years, buried in the royal cemetery in what is now Sebastia, West Bank...

The emotion here: recording death with practiced solemnity, having witnessed many royal funerals

The original word

shakab (שָׁכַב) — slept, the euphemistic Hebrew way of saying 'died peacefully'

Why it matters

Jehoahaz reduced Israel's army to 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 13:9

Even though he was a terrible king who lost most battles, he still got a proper royal burial

Common misconceptionPeople think 'slept with his fathers' means he was a good king who died peacefully, but Jehoahaz was actually one of Israel's worst kings who brought military disaster.

Bible Genome reading

2 Kings 13:9 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance30%
Standalone30%
Themes:successionmortality

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 13

2 Kings 13:9 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include succession, mortality. Notable phrases: slept with his fathers; Joash his son reigned.

Your reflection

What does 2 Kings 13:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.