· Translation: KJV

Amos 7:3Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh.

The setting

Northern Israel, ~760 BC. The prophet Amos sees a terrifying vision of locusts devouring the land during harvest season. He cries out for mercy, and God changes His mind. Modern-day northern Israel/Palestine.

The emotion here: relief mixed with reverent awe

The original word

nacham (נחם) — to be sorry, to change one's mind, deep emotional turning

Why it matters

This happened during the prosperous reign of Jeroboam II, when Israel felt untouchable

Read with care

What most readers miss in Amos 7:3

This is the SECOND time in three verses that God relented — intercession works

Common misconceptionPeople think this means God is indecisive. Actually, it shows God's heart is moved by intercession — He WANTS to show mercy when someone advocates for others.

Bible Genome reading

Amos 7:3 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typedialogue
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:divine mercyrelenting

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Amos 7

Amos 7:3 comes from the book of Amos, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is tender. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include divine mercy, relenting. Notable phrases: Yahweh relented; it shall not be. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Amos 7:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.