· Translation: KJV

Deuteronomy 15:12If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

The setting

Eastern Jordan Valley, 1406 BC. Moses addresses two million Israelites before crossing into Canaan. Modern-day Jordan, across from Jericho.

The emotion here: urgent concern for justice as death approaches

The original word

chophshiy (חָפְשִׁי) — completely free, no strings attached, like a bird released from a cage

Why it matters

This was the world's first systematic debt forgiveness law, 3,400 years ago

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 15:12

The 'brother' language — this only applied to fellow Israelites, not foreign slaves

Common misconceptionPeople think this was about slavery like in America. This was about debt servitude — people selling themselves to pay off debts, with automatic freedom built in.

Bible Genome reading

Deuteronomy 15:12 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionresting
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance30%
Standalone30%
Themes:justicefreedomsabbath

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 15

Deuteronomy 15:12 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 30% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include justice, freedom, sabbath. Notable phrases: Hebrew brother; sold to you; six years; seventh year. This verse contains a command.

Your reflection

What does Deuteronomy 15:12 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.