· Translation: KJV

John 18:2Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.

The setting

John reflects on the bitter irony: their sacred meeting place, where Jesus taught about love, would become the scene of ultimate betrayal in Jerusalem, Israel.

The emotion here: heartbroken recognition of intimate betrayal

The original word

paradidōmi (παραδιδώμι) — to hand over or deliver up, used 120+ times in NT for betrayal

Why it matters

Garden of Gethsemane was privately owned but Jesus had permission to use it regularly for prayer

Read with care

What most readers miss in John 18:2

This wasn't random — Judas weaponized his intimate knowledge of Jesus' prayer habits

Common misconceptionPeople focus on Judas being evil, missing that this verse reveals how deeply Jesus trusted him — only close friends know your private places.

Bible Genome reading

John 18:2 — Bible Genome reading

SpeakerJohn
Eragospel
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:betrayalfamiliarity

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open John 18

John 18:2 comes from the book of John, written during the gospel period. These words are attributed to John. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 15% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include betrayal, familiarity. Notable phrases: Judas who betrayed him; knew the place; often met there.

Your reflection

What does John 18:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.