· Translation: KJV

John 20:13They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."

The setting

Jerusalem, Israel. Inside Jesus' tomb. Mary speaks through tears to beings she doesn't fully comprehend...

The emotion here: documenting a woman's raw desperation with tender precision

The original word

klaio (κλαίεις) — weeping with loud wailing, not silent tears

Why it matters

Grave robbing was common and carried severe penalties including crucifixion

Read with care

What most readers miss in John 20:13

Mary calls Him 'my Lord' even in death — her devotion unchanged by crucifixion

Common misconceptionPeople think Mary didn't recognize the angels because of grief, but she's focused entirely on her missing Lord — nothing else matters to her right now.

Bible Genome reading

John 20:13 — Bible Genome reading

SpeakerMary Magdalene
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance85%
Standalone70%
Themes:lossseeking

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open John 20

John 20:13 comes from the book of John, written during the gospel period. These words are attributed to Mary Magdalene. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include loss, seeking. Notable phrases: why are you weeping; taken away my Lord; don't know where.

Your reflection

What does John 20:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.