· Translation: KJV

Leviticus 19:25In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.

The setting

Mount Sinai, ~1450 BC. The final agricultural promise — after waiting and dedicating, now enjoy abundantly. Modern-day Egypt/Saudi Arabia border.

The emotion here: tender satisfaction promising reward for obedience

The original word

yāsap (יָסַף) — to add, increase, do again and again

Why it matters

Trees properly pruned in early years produced 300% more fruit in subsequent harvests

Read with care

What most readers miss in Leviticus 19:25

God promises increased yield as reward for the three-year wait — patience literally pays

Common misconceptionPeople think God's blessings come randomly, but this shows they often come as direct result of following His patterns for timing and dedication.

Bible Genome reading

Leviticus 19:25 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiongrateful
Literary typelaw
MarkPromise of God
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance30%
Standalone50%
Themes:divine provisionpatience rewardedcovenant blessing

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Leviticus 19

Leviticus 19:25 comes from the book of Leviticus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is tender. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include divine provision, patience rewarded, covenant blessing. Notable phrases: fifth year; eat its fruit; yield its increase; I am Yahweh your God. This verse contains a promise of God. This verse contains a command.

Your reflection

What does Leviticus 19:25 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.