· Translation: KJV

Leviticus 19:9"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.

The setting

Mount Sinai, ~1440 BC. God establishes economic justice laws for agricultural Israel in the Sinai Peninsula, Egypt/modern-day Egypt.

The emotion here: wonder at God's detailed care for society's most vulnerable

The original word

pe'ah (פֵּאָה) — the corner portion, specifically left standing for the needy

Why it matters

Rabbis later defined corners as 1/60th of the field - about 1.7% of the harvest

Read with care

What most readers miss in Leviticus 19:9

This wasn't charity - it was required economic justice, built into Israel's tax system

Common misconceptionPeople think this is about being generous when you feel like it, but it was a legal requirement - like paying taxes.

The thread continues

Verses that echo Leviticus 19:9

Bible Genome reading

Leviticus 19:9 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiongrateful
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance30%
Standalone70%
Themes:social justicecare for poor

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Leviticus 19

Leviticus 19:9 comes from the book of Leviticus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include social justice, care for poor. Notable phrases: not wholly reap the corners; neither shall you gather. This verse contains a command.

Your reflection

What does Leviticus 19:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.