· Translation: KJV

Luke 6:41Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

The setting

Galilee, ~28 AD. Jesus using vivid imagery his carpenter background made real - wood splinters in eyes. Modern-day northern Israel.

The emotion here: frustrated with human hypocrisy but using humor to make the point

The original word

dokos (δοκός) — a wooden beam used in construction, massive compared to karphos (speck)

Why it matters

As a tekton (craftsman), Jesus would have handled these large wooden beams daily and knew how dangerous splinters could be

Read with care

What most readers miss in Luke 6:41

The humor is intentional - imagine someone with a 2x4 sticking out of their eye trying to remove a splinter from yours

Common misconceptionPeople think this means never correct anyone, but Jesus is saying deal with your own major issues before addressing others' minor ones

Bible Genome reading

Luke 6:41 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiondeciding
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability95%
Memorability95%
Crisis relevance70%
Standalone85%
Themes:judgmentself-examination

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 6

Luke 6:41 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 15% and a tone that is commanding. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include judgment, self-examination. Notable phrases: speck in your brother's eye; beam in your own eye.

Your reflection

What does Luke 6:41 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.