· Translation: KJV

Psalms 100:4Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. Temple courts bustling with worshippers bringing sacrifices and offerings...

The emotion here: exuberant joy while leading temple worship

The original word

todah (תּוֹדָה) — thanksgiving that includes public testimony of God's goodness

Why it matters

Temple gates had specific protocols - you couldn't just walk in casually

Read with care

What most readers miss in Psalms 100:4

This describes a PROCESS - thanksgiving gets you in, but praise takes you deeper

Common misconceptionPeople think this is about church attendance, but it's about the ATTITUDE you bring - thanksgiving should precede worship, not follow it.

Bible Genome reading

Psalms 100:4 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance30%
Standalone70%
Themes:thanksgivingpraiseworship

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 100

Psalms 100:4 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include thanksgiving, praise, worship. Notable phrases: Enter into his gates with thanksgiving; Give thanks to him, and bless his name. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 100:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.