· Translation: KJV

Psalms 104:27These all wait for you, that you may give them their food in due season.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. A psalmist observes the evening feeding time — fish rising to surface, birds diving for food — near the Sea of Galilee, Israel...

The emotion here: peaceful trust in God's faithful provision

The original word

sabar (שָׂבַר) — to wait expectantly with confidence, like animals at feeding time

Why it matters

Ancient peoples observed that sea creatures surface at predictable times, showing natural rhythm of provision

Read with care

What most readers miss in Psalms 104:27

Animals don't worry about tomorrow's meal — they wait with complete confidence that food will come

Common misconceptionThis isn't about God blessing human agriculture or economics. It's about the rhythm of creation itself depending moment-by-moment on God's active care.

Bible Genome reading

Psalms 104:27 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:divine provisionuniversal dependence

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 104

Psalms 104:27 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine provision, universal dependence. Notable phrases: These all wait for you; give them their food in due season.

Your reflection

What does Psalms 104:27 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.