· Translation: KJV

Psalms 107:1Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

The setting

Jerusalem temple, ~1000 BC. Pilgrims arriving for festivals recite this liturgical call-and-response throughout Israel and Palestine.

The emotion here: settled confidence in God's unchanging character

The original word

chesed (חֶסֶד) — covenant love, loyal devotion that never breaks regardless of circumstances

Why it matters

This exact phrase appears 41 times in the Old Testament — it was Israel's national motto

Read with care

What most readers miss in Psalms 107:1

This opens Psalm 107 which tells four rescue stories — desert wanderers, prisoners, sick, and storm-tossed sailors

Common misconceptionPeople use this generically for any good thing that happens, but 'chesed' is specifically God's covenant faithfulness — His commitment to His promises, not just His niceness.

Bible Genome reading

Psalms 107:1 — Bible Genome reading

Speakeranonymous
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability95%
Memorability90%
Crisis relevance40%
Standalone95%
Themes:gratitudeGod's goodnesseternal love

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 107

Psalms 107:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to anonymous. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include gratitude, God's goodness, eternal love. Notable phrases: Give thanks to Yahweh; he is good; loving kindness endures forever. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 107:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.