· Translation: KJV

Psalms 107:29He makes the storm a calm, so that its waves are still.

The setting

Ancient Israel, ~500 BC. Temple courts. Pilgrims who survived storms at sea offering thanksgiving sacrifices...

The emotion here: grateful relief after surviving terror

The original word

šāqaṭ (שָׁקַט) — to be quiet, undisturbed, at rest; not just absence of noise but deep tranquility

Why it matters

Ancient sailors carried oil to pour on rough seas - it actually works to calm surface waves

Read with care

What most readers miss in Psalms 107:29

This is the climactic moment - after verses of describing terror, suddenly: silence

Common misconceptionPeople think this means God removes all problems. It actually means He brings peace IN the storm - the waves are still there, just stilled.

Bible Genome reading

Psalms 107:29 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability85%
Memorability90%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:divine interventionpeace after stormGod's power

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 107

Psalms 107:29 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine intervention, peace after storm, God's power. Notable phrases: makes the storm a calm; waves are still.

Your reflection

What does Psalms 107:29 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.