· Translation: KJV

Psalms 107:3And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

The setting

Jerusalem temple, ~500 BC. Jews from Persia, Egypt, Ethiopia, and Asia Minor gather for the first time in 70 years.

The emotion here: amazed wonder at seeing the impossible family reunion happening

The original word

qabats (קָבַץ) — to gather grain after harvest, to collect what was scattered

Why it matters

Jews were scattered to over 127 provinces from India to Ethiopia during Babylonian exile

Read with care

What most readers miss in Psalms 107:3

This describes the four cardinal directions - literally the entire known world was represented

Common misconceptionMany see this as prophecy about end times, but it was written about something that already happened - the return from Babylonian exile in 538 BC.

Bible Genome reading

Psalms 107:3 — Bible Genome reading

Speakeranonymous
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:gatheringGod's reachuniversal salvation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 107

Psalms 107:3 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to anonymous. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is celebratory. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include gathering, God's reach, universal salvation. Notable phrases: gathered out of the lands; from the east and west; from the north and south.

Your reflection

What does Psalms 107:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.