· Translation: KJV

Psalms 116:6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. The psalmist reflects on recent rescue from near-death experience, likely illness or enemy attack.

The emotion here: humbled relief after being rescued

The original word

petayim (פְּתָיִם) — simple ones, those without guile or pretense, not stupid but humble

Why it matters

Ancient Hebrew culture valued wisdom highly, making God's protection of the 'simple' countercultural

Read with care

What most readers miss in Psalms 116:6

This isn't about intelligence — 'simple' means trusting, not calculating every angle

Common misconceptionPeople think 'simple' means unintelligent, but it means uncomplicated trust versus worldly scheming. God protects those who don't try to manipulate outcomes.

Bible Genome reading

Psalms 116:6 — Bible Genome reading

Speakeranonymous
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:divine protectionsalvationhumility

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 116

Psalms 116:6 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to anonymous. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is reflective. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine protection, salvation, humility. Notable phrases: Yahweh preserves the simple; I was brought low, and he saved me. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 116:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.