· Translation: KJV

Psalms 118:5Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

The setting

Jerusalem temple courts, ~1000 BC. The psalmist's voice breaks with emotion recounting recent deliverance — perhaps from Saul's pursuit or battle defeat — in what is now modern Israel's Old City.

The emotion here: grateful relief after genuine terror

The original word

metzar (מֵצַר) — tight, narrow place where you can barely breathe, like a birth canal

Why it matters

Ancient cities had narrow gates that could trap armies — deliverance meant moving from confinement to open space

Read with care

What most readers miss in Psalms 118:5

The Hebrew literally means 'from the narrow place I called' — God specializes in tight spots

Common misconceptionPeople think this is about asking God to change circumstances, but the Hebrew 'merchab' means God answered with inner spaciousness — you can still be in prison but feel free inside.

Bible Genome reading

Psalms 118:5 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability85%
Memorability85%
Crisis relevance95%
Standalone80%
Themes:prayer answereddeliverancefreedom

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 118

Psalms 118:5 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include prayer answered, deliverance, freedom. Notable phrases: Out of my distress; Yah answered me with freedom.

Your reflection

What does Psalms 118:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.