· Translation: KJV

Psalms 145:8Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

The setting

Jerusalem, ~950 BC. King David, aged and reflecting, composes this acrostic psalm for temple worship...

The emotion here: overwhelmed gratitude after a lifetime of experiencing God's patience

The original word

chesed (חֶסֶד) — covenant love that never gives up, loyal kindness beyond obligation

Why it matters

This exact formula appears 7 times in the Old Testament, making it Israel's core creed

Read with care

What most readers miss in Psalms 145:8

This is an acrostic poem — each verse begins with the next Hebrew letter

Common misconceptionPeople think this means God never gets angry. But 'slow to anger' means He gives abundant time for repentance before judgment comes.

Bible Genome reading

Psalms 145:8 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance80%
Standalone90%
Themes:divine mercydivine character

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 145

Psalms 145:8 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is tender. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine mercy, divine character. Notable phrases: gracious, merciful, slow to anger.

Your reflection

What does Psalms 145:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.