· Translation: KJV

Psalms 147:6Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.

The setting

Jerusalem, Israel, ~500 BC. The psalmist observes how God's justice works differently than human power structures, often invisibly but certainly...

The emotion here: tired of injustice but confident in God's ultimate justice

The original word

ʿānāw (עָנָו) — humble, afflicted, those who are lowly not by choice but by circumstance

Why it matters

In ancient Near Eastern culture, the 'humble' were literally the powerless - widows, orphans, foreigners without legal protection

Read with care

What most readers miss in Psalms 147:6

The 'humble' aren't the meek by choice - they're the trampled, the overlooked, the powerless

Common misconceptionPeople think 'humble' means naturally modest people, but it refers to those who are powerless and oppressed by others.

Bible Genome reading

Psalms 147:6 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability70%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:divine justicehumility exalted

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 147

Psalms 147:6 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 70% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine justice, humility exalted. Notable phrases: upholds the humble; brings the wicked down.

Your reflection

What does Psalms 147:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.