· Translation: KJV

Psalms 16:5Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David uses the imagery of land distribution, where each tribe received their territorial inheritance by lot, but declares God Himself as his true inheritance, written in Jerusalem, Israel.

The emotion here: deep contentment despite uncertain circumstances

The original word

חֵלֶק (chelek) — portion, share, allotment given by divine appointment

Why it matters

In ancient Israel, land inheritance was distributed by casting lots, considered a divine decision

Read with care

What most readers miss in Psalms 16:5

The 'cup' refers to the cup of blessing passed at feasts — David is saying God is both his daily bread AND his celebration

Common misconceptionPeople think this means God will give you whatever you want, but David is saying the opposite — he's content because God Himself is enough, regardless of circumstances.

Bible Genome reading

Psalms 16:5 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:providencesecurityGod as provider

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 16

Psalms 16:5 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include providence, security, God as provider. Notable phrases: Yahweh assigned my portion; You made my lot secure. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 16:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.