· Translation: KJV

Psalms 18:20Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.

The setting

Israel, ~1000 BC. David, now king, looks back on years of fleeing Saul in caves and wilderness. He's writing from his palace in Jerusalem, Israel.

The emotion here: amazed relief after years of danger

The original word

nāqî (נָקִי) — literally 'free from guilt,' like hands washed clean of blood

Why it matters

David had multiple chances to kill Saul but refused, even cutting only his robe

Read with care

What most readers miss in Psalms 18:20

This isn't self-righteousness — David is marveling that God honored his restraint

Common misconceptionPeople think David is boasting about his perfection. Actually, he's shocked that his specific choices to spare Saul's life were rewarded by God.

Bible Genome reading

Psalms 18:20 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:righteousnessdivine justicemoral integrity

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 18

Psalms 18:20 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is reflective. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include righteousness, divine justice, moral integrity. Notable phrases: rewarded me according to my righteousness; cleanness of my hands.

Your reflection

What does Psalms 18:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.