· Translation: KJV

Psalms 40:15Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David is surrounded by enemies who mock his faith publicly, saying 'Aha!' - the ancient equivalent of 'I told you so!' Modern location: Jerusalem, Israel.

The emotion here: humiliated but clinging to God's justice

The original word

heach (הֶאָח) — an exclamation of malicious joy, like 'gotcha!' or mockery

Why it matters

'Aha! Aha!' was a common ancient Near Eastern expression of gloating over someone's downfall

Read with care

What most readers miss in Psalms 40:15

This isn't asking God to destroy enemies - it's asking for their shame to silence their mockery

Common misconceptionPeople think this is vindictive hatred, but David is asking God to silence mockery through the mockers' own shame, not their destruction.

Bible Genome reading

Psalms 40:15 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:justiceenemiesvindication

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 40

Psalms 40:15 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include justice, enemies, vindication. Notable phrases: Aha! Aha!; desolate by reason of their shame. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 40:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.