· Translation: KJV

Psalms 58:2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David exposes how corrupt judges 'weigh out' violence like merchants measure grain. Modern Israel/Palestine.

The emotion here: sick disgust at cold calculation behind cruelty

The original word

palash (פלש) — to weigh out, like a merchant measuring precious metals for exact payment

Why it matters

Ancient scales were used to measure both gold and grain, making this a commercial metaphor

Read with care

What most readers miss in Psalms 58:2

Violence is being 'measured out' deliberately and precisely, not done in anger but calculated

Common misconceptionMost people think this is about hot-tempered violence, but it's actually about cold, premeditated harm - evil done with a scale and weights.

Bible Genome reading

Psalms 58:2 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:injusticeviolencecorruption

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 58

Psalms 58:2 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include injustice, violence, corruption. Notable phrases: plot injustice; measure out violence.

Your reflection

What does Psalms 58:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.