· Translation: KJV

Psalms 69:14Deliver me out of the mire, and don't let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David uses the metaphor of being stuck in mud or quicksand - probably from memory of actual battlefields or marshy areas near the Jordan River. Modern-day Israel/Palestine region.

The emotion here: desperate but actively reaching toward God for rescue

The original word

יָוֵן (yaven) — mire, deep mud that sucks you down the more you struggle

Why it matters

Ancient armies often got trapped in marshlands during battle, making this a vivid military metaphor

Read with care

What most readers miss in Psalms 69:14

The more you struggle in mire, the deeper you sink - David knows only outside help can save him

Common misconceptionPeople think this is about literal water. David is using drowning as a metaphor for being overwhelmed by circumstances and enemies.

Bible Genome reading

Psalms 69:14 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance95%
Standalone70%
Themes:deliverancerescuedesperation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 69

Psalms 69:14 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 80% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include deliverance, rescue, desperation. Notable phrases: deliver me out of the mire; don't let me sink; deep waters. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 69:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.