· Translation: KJV

Psalms 69:22Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David is surrounded by enemies who mock his suffering while he's already down. Modern-day Israel/Palestine region.

The emotion here: wounded and furious, crying out for divine justice

The original word

mokesh (מוקש) — a hunter's trap or snare, implying sudden, inescapable judgment

Why it matters

Tables in ancient times were symbols of fellowship and hospitality - cursing someone's table meant their closest relationships would betray them

Read with care

What most readers miss in Psalms 69:22

This curse is about their hospitality becoming their downfall - those they trust most will harm them

Common misconceptionPeople think this is just David being vindictive, but Paul quotes it in Romans about God's sovereign plan. David's pain actually prophesies Christ's rejection.

Bible Genome reading

Psalms 69:22 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:imprecationdivine justicereversaljudgment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 69

Psalms 69:22 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is commanding. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include imprecation, divine justice, reversal, judgment. Notable phrases: Let their table become a snare; retribution and a trap. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 69:22 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.